- 页数:327张
- 大小:185MB
- 语言:法西葡意
- 格式:JPG
El Arbol desnudo, de Keum Suk Gendry-Kim,黑白风格漫画,西班牙语漫画。
这是一个在动荡时期不可能的爱情故事,一个敏感的隐喻,一个饱受战争创伤的朝鲜。
Información de la editorial: Una historia de amor imposible en tiempos turbulentos, una sensible metáfora de una Corea maltratada que aún muestra las cicatrices de la guerra.
这本书根据真实故事改编,改编自韩国文学的经典作品朴万瑞的著名小说,巧妙地描述了战争造成的深刻的、有时是无形的破坏。1950年,朝鲜战争爆发时,京20岁。她和母亲住在首尔。有一天,她遇到了画家Ok Heedo,并立即爱上了这个才华横溢的人。但没关系,他结婚了。多年后,她参观了一个为这位画家举办的死后展览,并重生了她认为沉睡的过去。书名《裸树》取自韩国艺术家朴秀根的名画。(1914-1965),这启发了Ok Heedo这个角色。尽管它的外表,这棵光秃秃的树并没有死,它失去了叶子,但它的根从土壤中得到滋养,这将使它在春天回来时复活。这本书包含了朴秀根彩色绘画的图像和不同的额外文本。
Basado en una historia real, este libro es la adaptación de una obra de culto de la literatura coreana, la célebre novela de Park Wan-seo, que describe con delicadeza los trastornos profundos y, a veces, invisibles engendrados por la guerra. En 1950, cuando estalla la guerra de Corea, Kyung tiene veinte años. Vive en Seúl con su madre. Un día, conoce a Ok Heedo, un pintor y se enamora de inmediato de este hombre tan talentoso. Pero Ok está casado. Muchos años más tarde, visita una exposición póstuma dedicada a este pintor y renace el pasado que ella pensó que estaba dormido.El título, ‘El árbol desnudo’ está tomado de una famosa pintura del artista coreano Park Soo-geun. (1914-1965), que inspiró al personaje de Ok Heedo. A pesar de su apariencia, el árbol desnudo no está muerto, perdió sus hojas, pero sus raíces se nutren del suelo que le permitirán volver a la vida cuando regrese la primavera. El libro contiene imágenes de los cuadros de Park Soo-geun a color y diferentes textos extras.
|
|